Page 1 |
Previous | 1 of 2 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
|
Loading content ...
ATHANASE DE MEZIERES and the LOUISIANA-TEXAS FRONTIER, I768-I789 Vol 1 Hubert Eugene Bolton, Kraus Reprint Co., N.Y., 1970 Pap., Proc. de cuba, leg. 188-1., No. 56 DeMexieres to Unzaga Y Amezaga - 21 Aug 1770 Three Indians from El Arkansas having appeared in the neighborhood of this post without coming to it, they wounded a horse with a musket shot and stole others belonging to various persons of this post, who are distrubed by it, as is fitting so strange and extraordinary a deed. As soon as I was notified, 0 ordered that men should mount on horseback, and to the number of ifteen they very willingly set out to pursue these Indians. But as the latter had six days the start, they were unable to overtake them, and all that has been accomplished is to make certain, from the direction which they took, that they are of the said Akansa tribe. Nothing being so important as to respress such boldness at the outset, I sent a messenger to the Akansa fort, which is distant from this one a hundred and some leagues, with letters for its commander, begging him to call a gathering of the Indians of his jurisdiction, ascertain the evildoers, give them, in the presence of all, the reprimand which their boldness merits, require them to pay for the animal which they wounded, and return wkiK those which they have taken off. This meesenger is accompanied by twelve Natchitoches Indians, bearing his Majesty's banner and the calumet which they use on such occasions, it seeming to me plain that, by making this embassy with all the solemnity possible, these Indians of Akensa must restrain themselves in the future, and respect as they ought the dominions of our new soverign. The courier mentioned, who left 24 days ago, I am expecting soon, and I shall have the honor to report to your Lordship what success may have resulted from his journey. Those 12 Natchitoches Indians have gone solely in the interest of the public welfare, I merely agreed to five the courses, named Juan Brebel, twenty pesos for his services, and I beg your Lordship to inform me if I may pay it from the sale of confiscated goods, in virtue of the ordinance of this superior government..... Postscript 4 Sept 1770 M. de Blan having deferred his journey until today, I am enabled to report to your Lordship that Juan Bautista Brevel, mentioned above, has just arrived from Los Akancas, whence he brought the stolen animals, to the great satisfaction of these citizens. This outcome we owe principally to the great pains and good government of M. de Maseilliere, of the said place and fort of El Akansas.... p 180-182 IBID, p 160-162 15 May 1770 - same to same - It must be about 16 years ago, a little more or less, that a person named Brindamur, whose sole employment was to roam the forests and entertain himself in hunting—an occupation very conducive to laziness and to all the other vices as well—carried off a woman, although with her consent, and married though she was to an honorable person of Puntte Cupe named Albertto. The latter soon died of grief caused him by the unexpected rashness of his wife, thus leaving both of them free. Happy at the news, they came down from the river of the Akensas, famous asylum of evil-doers whither they had fled, to the fort of the same name, and there, as a reward, for their unchaste amours, they were united in the most unhappy bonds of matrimony. They then returned at once to their haunts, because the groom, who was of gigantic frame and extraordinary strength, had made himself a petty king over those vagabonds and highwaymen, who, weith contempt for law and subordination, with equal insult to Christians, and to the shame of the very heathan, up to now have maintaine themselves on that river. But, a short time after this new journey inland, it happened that one of his subjects, not only Angered at the ill treatment which Brindamur gave him (which
Object Description
Description
Title | Page 1 |
Translation/Transcript | ATHANASE DE MEZIERES and the LOUISIANA-TEXAS FRONTIER, I768-I789 Vol 1 Hubert Eugene Bolton, Kraus Reprint Co., N.Y., 1970 Pap., Proc. de cuba, leg. 188-1., No. 56 DeMexieres to Unzaga Y Amezaga - 21 Aug 1770 Three Indians from El Arkansas having appeared in the neighborhood of this post without coming to it, they wounded a horse with a musket shot and stole others belonging to various persons of this post, who are distrubed by it, as is fitting so strange and extraordinary a deed. As soon as I was notified, 0 ordered that men should mount on horseback, and to the number of ifteen they very willingly set out to pursue these Indians. But as the latter had six days the start, they were unable to overtake them, and all that has been accomplished is to make certain, from the direction which they took, that they are of the said Akansa tribe. Nothing being so important as to respress such boldness at the outset, I sent a messenger to the Akansa fort, which is distant from this one a hundred and some leagues, with letters for its commander, begging him to call a gathering of the Indians of his jurisdiction, ascertain the evildoers, give them, in the presence of all, the reprimand which their boldness merits, require them to pay for the animal which they wounded, and return wkiK those which they have taken off. This meesenger is accompanied by twelve Natchitoches Indians, bearing his Majesty's banner and the calumet which they use on such occasions, it seeming to me plain that, by making this embassy with all the solemnity possible, these Indians of Akensa must restrain themselves in the future, and respect as they ought the dominions of our new soverign. The courier mentioned, who left 24 days ago, I am expecting soon, and I shall have the honor to report to your Lordship what success may have resulted from his journey. Those 12 Natchitoches Indians have gone solely in the interest of the public welfare, I merely agreed to five the courses, named Juan Brebel, twenty pesos for his services, and I beg your Lordship to inform me if I may pay it from the sale of confiscated goods, in virtue of the ordinance of this superior government..... Postscript 4 Sept 1770 M. de Blan having deferred his journey until today, I am enabled to report to your Lordship that Juan Bautista Brevel, mentioned above, has just arrived from Los Akancas, whence he brought the stolen animals, to the great satisfaction of these citizens. This outcome we owe principally to the great pains and good government of M. de Maseilliere, of the said place and fort of El Akansas.... p 180-182 IBID, p 160-162 15 May 1770 - same to same - It must be about 16 years ago, a little more or less, that a person named Brindamur, whose sole employment was to roam the forests and entertain himself in hunting—an occupation very conducive to laziness and to all the other vices as well—carried off a woman, although with her consent, and married though she was to an honorable person of Puntte Cupe named Albertto. The latter soon died of grief caused him by the unexpected rashness of his wife, thus leaving both of them free. Happy at the news, they came down from the river of the Akensas, famous asylum of evil-doers whither they had fled, to the fort of the same name, and there, as a reward, for their unchaste amours, they were united in the most unhappy bonds of matrimony. They then returned at once to their haunts, because the groom, who was of gigantic frame and extraordinary strength, had made himself a petty king over those vagabonds and highwaymen, who, weith contempt for law and subordination, with equal insult to Christians, and to the shame of the very heathan, up to now have maintaine themselves on that river. But, a short time after this new journey inland, it happened that one of his subjects, not only Angered at the ill treatment which Brindamur gave him (which |
Tags
Comments
Post a Comment for Page 1